Kami betekent ‘papier’ en shibai ‘drama’. Letterlijk vertaald dus ‘papieren drama’, ook bekend als vertelkastje. Het ziet eruit als een theater, maar dan zonder poppen. In een vertelkastje worden prenten getoond. Het lijkt een beetje op een poppentheater, maar dan zonder poppen. De platen worden op A3-formaat in een speciaal houten theatertje getoond. Elke plaat geeft een scène van het verhaal weer. Op de achterkant staat de tekst van de bijhorende prent uitgeschreven, als leidraad voor de verteller. De verteller verschuift de prenten en vertelt ondertussen het verhaal. Deze vorm is voor jong en oud leuk. Maar dat is niet het enige! Het kastje heeft ook allerlei educatieve toepassingen. Zo werkt het juist goed voor het stimuleren van de taalontwikkeling stimuleren bij kleine en/of meertalige kinderen en is het goed om de concentratie te leren opbouwen, ook bij kinderen die snel afgeleid zijn.
Kijk ook eens op www.kamishibai.nl